-
1 fêlé
-e1. тре́снувший, тре́снутый; ∑ с тре́щиной; надтре́снутый (avec une petite fêlure ou fig. — son, voix);ce vase est \fêlé — э́та ва́за тре́снула <дала́ тре́щину>
2. fam.:c'est une tête \fêlée — он чо́кнутый
■ m:cette tasse sonne le \fêlé — э́та ча́шка с тре́щиной
-
2 Ce fêlé est bourré de fric.
прил.общ. У этого чокнутого денег куры не клюют.Французско-русский универсальный словарь > Ce fêlé est bourré de fric.
-
3 треснуть
1) см. трескаться•• -
4 cerveau
masculine noun• la fuite or l'exode des cerveaux the brain drain* * *pl cerveaux sɛʀvo nom masculin1) Anatomie brain2) ( siège de l'intelligence) mind3) ( personne intelligente) brain (colloq)exode or fuite des cerveaux — brain drain
c'est un cerveau — he/she has an outstanding mind
4) ( directeur) brains (+ v sg); ( centre directeur) nerve centre••avoir le cerveau fêlé (colloq) or dérangé — to be deranged ou cracked (colloq)
* * *sɛʀvocerveaux pl nm1) (= organe) brainC'est un cerveau. — He's got brains.
2) (= chef)* * *1 Anat brain;2 ( siège de l'intelligence) mind; cerveau débile/puissant feeble/powerful mind;3 ( personne intelligente) brain○; importer/attirer des cerveaux to import/attract the best brains○; exode or fuite des cerveaux brain drain; la chasse aux cerveaux talent hunting; c'est un cerveau he/she has an outstanding mind, he's/she's got brains○;4 ( organisateur) c'est elle le cerveau de l'association she's the brains of the association; c'est le cerveau du projet/des attentats he's/she's the brains ou mastermind behind the project/the attacks.cerveau antérieur forebrain; cerveau électronique Ordinat electronic brain; cerveau moyen midbrain; cerveau postérieur hindbrain.il a le cerveau malade (familier) ou dérangé (familier) ou fêlé (familier) he's got a screw loose, he's cracked2. (familier) [généralementie] brainy person3. [instigateur] brains4. INFORMATIQUE -
5 filet
nm. (tissu à larges mailles, filet pour la pêche), traîneau: flâ (Annecy.003), flyâ (Albanais.001, AMA.), filè (001.PPA.,003, Chambéry.025b), felè (025a) ; lassè (Thônes.004) ; mâlyon (025), R. Maille. - E.: Farçon, Mouche.A1) grand filet carré à larges mailles (d'environ 15 cm) pour porter le foin ou la paille à dos d'homme (ce filet mesure environ 2 mètres de côté ; il est parfois monté sur deux arcs en bois ; il est fabriqué avec des cordelettes de chanvre ; aux quatre coins il est muni de cordelettes pour pourvoir attacher le filet en le refermant) ; contenu du filet à foin: arbelye nf. (Arvillard, Saxel.002), arbèlye (), arblyè < arbille> nf. (001, PPA.), arblyê nm. (001, COD.), R.2a ; zhèrbeulye < gerbille> nf. (Bellevaux), R. Gerbe >< R.2. A1a) contenu du filet à foin: arb(e)lyà nf. (001 | 002), R.2a. A1b) petit morceau de bois (au nombre de deux) fixé à un coin du filet à foin ou du drap pour l'herbe et passé dans une boucle du coin opposé pour attacher la charge: regò nm. (002). - E.: Attache.A2) filet (à provisions, à papillons...), filoche, sac fait avec des cordelettes, épuisette: mornîre nf. (004), R.2b, D. => Voilette ; filoshe (Albanais), filoche (002), flôshe (Bauges).A3) filet // poche de toile filet dans lequel on place les choux et le lard pour les faire cuire ensemble à l'étouffée: gwêfa nf. (002), gwifa nf. (021), R. => Bonnet (Coiffe), D. => Farcement, Farçon ; tâka nf. (Giettaz).A4) filet porté autour de la tête par les femmes: krépina nf. (002). - E.: Tête.A5) filet avec lequel on couvre la hotte ou le panier quand on porte vendre des volailles au marché: mournîre nf. (002), R.2b.A6) filet chasse-mouches => Mouche (émouchette).A7) filet en forme de balance pour la pêche aux écrevisses: kopè < coupe> nm. (003).B1) filet de la langue: fi de la langa < fil de la langue> nm. (002), fi d'la linga (001,003,004), felè (St-Nicolas-Ch.).B2) filet (de liquide): f(e)lyè nm. (002) ; pchèta nf. (001), pèchérèta (Albertville.021) - E.: Chenal, Jet.B3) filet (de lait): ré < rayon> nm. (002).B4) filet (de boeuf...): filè nm. (001, BEA.).--R.2a------------------------------------------------------------------------------------------------- arblyè < « filet monté sur des arcs en bois < l. orbicula <arc, arrondi> < orbis < cercle> => Orgelet (orbè) >< Houx.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
6 peu
1. adv- de peu- sous peu2. mun peu... sur les bords — см. sur les bords
être un peu gai — см. être gai
jeter un peu les yeux sur... — см. jeter l'œil sur...
se poser un peu — см. se poser là
- un peu -
7 cerveau
m1. anat мозг ◄P2►;un transport au cerveau — прили́в кро́ви к мозгу́; un rhume de cerveau — на́сморк; un lavage de cerveau fig. — промы́вка мозго́в pop. ║ un cerveau électronique — электро́нный мозгune tumeur au cerveau — о́пухоль мо́зга;
c'est un cerveau — он у́мный; c'est un cerveau étroit et borné — э́то челове́к у́зкого и ограни́ченного ума́; un vin, qui monte au cerveau — вино́, кото́рое уда́ряет в го́лову; ● il a le cerveau fêle — у него́ не все до́маc'est un cerveau bien organisé ∑ — у него́ голова́ хорошо́ рабо́тает fam.;
3. (centre) мозг;[руководя́щий] центр, средото́чие;le bureau d'études est le cerveau de notre usine — констру́кторское бюро́ мозг на́шего заво́да
-
8 durer
vplus ça dure, plus c'est la même chose — см. plus ça change, plus c'est la même chose
-
9 esprit
m -
10 cerveau
m1) мозгcerveau électronique — электронный мозг; запоминающее устройство••cerveau vide — пустоголовый, безмозглый человекavoir le cerveau fêlé [timbré, dérangé] — быть не в своём уме, свихнутьсяc'est un (grand) cerveau — это большой ум, это голова3) перен. направляющий центр, руководящий орган, мозг4)cerveau (électronique) — электронный мозг, ЭВМ; кибернетическое электронное устройство -
11 longtemps
adv -
12 sonner
vsonner l'appel — см. battre l'appel
-
13 fou
an., aliéné, dément ; loufoque ; tumultueux (ep. d'un cours d'eau): fo m. (Arvillard.228) / FOU (Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Ansigny.093, Aussois, Balme-Si.020, Bogève.217, Bozel.012, Chambéry.025, Cordon.083, Gets.227, Giettaz, Marthod.078, Morzine, Moye.094, Saxel.002, Table, Thônes.004, Val-Fier.169, Villards-Thônes.028), FOULA f. (001b,002,003,004,020, 028,083,217,227, Montagny-Bozel.026, SAX.157b30) / fôla (001a,017,021,025,078, 093,094,169,228,290), -E || fôzh ms., fòy mpl., fôlo fs., -ê fpl. (St-Martin-Porte) || folâryo, -a, -e < folâtre> (228), folru, -wà, -wè (Vaulx), R.6 l. follis < pie.Sav.bhol- => Souffler, D. => Bêtise, Folâtre, Folie, Insignifiant ; troblâ, -â, -é < troublé> (021, Suisse Romande, Tarentaise). - E.: Brindezingue, Toqué.A1) fou, qui fait ou dit des choses extravagantes, (pour se détendre, s'amuser): fou, -la, -e <foufou, fofolle> (001), R.6.A2) cinglé, dérangé du cerveau, paranoïaque, tombé sur la tête, sonné: martô nm. (001), E. Masse ; brin-nâ, -â, -é (001, Alby-Chéran.052).A3) halluciné, fou: folanshu, -wà, -wè (228), R.6.A4) fou, insensé, inespéré, formidable: folâryo, -a, -e (228), R.6.A5) fofolle, bécassine: martchola < poupée> nf. (026).B1) v., devenir fou, perdre la raison: bretanyé vi. (228), R. Barre ; dèmnyi fou (001), folêyî, vni fou (002) ; pêrdre la fou téta // bola <perdre la fou tête // boule> (001,228 // 001) ; dékartonâ < décartonner> (001).B2) devenir fou fou // enragé: folyé vi. (228), R.6.B3) être un peu fou fou // fêlé: avai on (ptyou) gran < avoir un (petit) grain (de folie)> (001,021) ; avai on bordin < avoir un brin> (021), avai on (ptyou) brin < avoir un petit brin> (001) ; avai la téta plata < avoir la tête plate> (Clermont-Alb.).B4) être fou fou // dément: batre la kanpanye < battre la campagne> (001) ; travalyî du shapé < travailler du chapeau> (001).B5) rendre fou, tournebouler, affoler, faire perdre la raison: fére v(è)rî la téta < faire tourner la tête> (001 | 004), fére vrî la bola (001), teurbolâ (228), bolivèrsâ (228). - E.: Vertige.B6) rendre fou, ensorceler, envoûter: anfoulêyî vt. (Morzine), R.6.C1) expr., fou à lier: fou à fou atashî (052) / lyî (001)..
См. также в других словарях:
fêlé — fêlé, ée [ fele ] adj. • fellé 1423; de fêler 1 ♦ Qui est fêlé, présente une fêlure. Une assiette fêlée et ébréchée. « La faible voix sonnait comme un grelot fêlé » (A. Gide). Par ext. « L horloge éleva sa voix grêle et fêlée » (Hugo). 2 ♦ (1672) … Encyclopédie Universelle
fêlé — fêlé, ée (fê lé, lée) part. passé. 1° Fendu sans séparation, en parlant de parois minces, de bords minces. • Semblable à un vase précieux, mais fêlé, d où s écoulent toutes les liqueurs les plus délicieuses, le coeur de ce grand capitaine ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fele Martinez — Fele Martínez Rafael (Fele) Martínez (né en 1975 à Alicante en Espagne) est un acteur espagnol. Formé à la Escuela Superior de Arte Dramático de Madrid, il commença très tôt à interpréter et diriger des pièces de théâtre. Il joua pour la première … Wikipédia en Français
Fêle — fêle, felle une pierre fêle est une pierre qui a une structure schisteuse Manche … Glossaire des noms topographiques en France
Fele Martínez — Pour les articles homonymes, voir Martinez. Rafael (Fele) Martínez (né en 1975 à Alicante en Espagne) est un acteur espagnol. Formé à la Escuela Superior de Arte Dramático de Madrid, il commença très tôt à interpréter et diriger des pièces de… … Wikipédia en Français
San Fele — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
être fêlé — ● être fêlé verbe passif Familier. Avoir le cerveau fêlé, être fêlé, être un peu fou. Voix fêlée, son fêlé, dont le timbre est altéré. ● être fêlé (expressions) verbe passif Familier. Avoir le cerveau fêlé, être fêlé, être un peu fou. Voix fêlée … Encyclopédie Universelle
Voix fêlée, son fêlé — ● Voix fêlée, son fêlé dont le timbre est altéré … Encyclopédie Universelle
fêler — [ fele ] v. tr. <conjug. : 1> • 1422; °faieler XIIIe; lat. flagellare « frapper » ♦ Fendre (un objet cassant) sans que les parties se disjoignent. Fêler une assiette. Pronom. Le vase s est fêlé. ● fêler verbe transitif (latin populaire… … Encyclopédie Universelle
TIMBRE — s. m. Sorte de cloche immobile qui est frappée par un marteau placé ordinairement en dehors. Le timbre d une pendule, d une montre. Le timbre d un réveille matin. Le timbre de cette pendule est très bon. Ce timbre est fêlé. Le timbre d un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TIMBRE — n. m. Sorte de cloche immobile qui est frappée par un marteau placé le plus souvent en dehors. Le timbre d’une pendule, d’une montre. Le timbre d’une sonnerie électrique. Un timbre de bicyclette. Ce timbre est fêlé. Fig. et fam., Il a le timbre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)